橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推敲文言文原(yuán)文及翻译注(zhù)音,推敲文言文原文及(jí)翻(fān)译(yì)注释是推敲用来形容斟酌字句,反复琢磨,反复思(sī)考的。

  关于推敲(qiāo)文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及(jí)翻译注释(shì)以及推敲(qiāo)文(wén)言文原文及(jí)翻译注音,推(tuī)敲文言文原文及翻译启示,推敲文言文原文及翻译注释,推敲文言文原文及翻译注音视频讲解,千字文全文翻译与详(xiáng)细解释等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

推敲文言文原文及翻(fān)译(yì)注(zhù)音,推(tuī)敲文言文原文及翻译注释

  推敲用来形容斟(zhēn)酌字句,反复琢磨(mó),反复(fù)思考。

  这一个词来自于诗人贾岛(dǎo)和(hé)韩愈的一(yī)个典故。

  下面整理(lǐ)了原文及翻译,供(gōng)大家(jiā)参考。

《推敲》原文及翻(fān)译

  贾岛(dǎo)初(chū)赴(fù)举(jǔ),在京师。

  一日,于驴(lǘ)上得句云:“鸟宿池边树,僧(sēng)敲月下门”。

  始欲“推”字,又欲(yù)做“敲”,炼(liàn)之未定。

  于驴上吟(yín)哦,引手(shǒu)作推敲之势(shì),观者讶之。

  时韩退之权京兆伊(yī),车骑方出,岛(dǎo)不觉,行至第三(sān)节。

  俄左右拥至尹前。

  岛具对所得诗句。

  韩立马良(liáng)久,谓岛(dǎo)曰:“作‘敲’字佳矣。

  ”遂并辔而归,共论(lùn)诗道,留连(lián)累(lèi)日,因与岛为布衣之交。

  译文:

  贾岛(dǎo)初次去科举(jǔ)考试,在(zài)京(jīng)城。

  (贾岛即兴(xīng)写(xiě)了一首诗(shī)。

  )一天他在驴背上想到了(le)这首(shǒu)诗:“鸟宿池边(biān)树,僧敲(qiāo)月下门。

  ”开始想用“推”字,又想(xiǎng)用“敲”字,反复思(sī)考(kǎo)没有定下来(lái),便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做(zuò)着推和敲的(de)动作。

  看到的人感到很惊讶。

  当时(shí)韩愈临时代理(lǐ)京城的地(dì)方长官,他(tā)正带车马出(chū)巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈(yù)仪仗队的)第三节,还在不(bù)停(tíng)地做(zuò)(推(tuī)敲)的手势。

  于是一(yī)会儿就被(韩(hán)愈)左(zuǒ)右的(de)侍从(cóng)推搡到京兆(zhào)尹(yǐn)的面前。

  贾岛详细(xì)地回答了(le)他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了(le)眼前的事物,不知道要回避(bì)。

  韩愈停下车马(mǎ)思考(kǎo)了好(hǎo)一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。

  ”两人于是(shì)并排骑着驴(lǘ)马回家,一(yī)同(tóng)谈论作诗的方法(fǎ),互相舍不得离开,共游好几天。

  (韩(hán)愈)因(yīn)此跟贾岛成为了普通(tōng)人之间的交(jiāo)往(wǎng)。

注释

  贾岛:唐(táng)朝(cháo)诗人,字阆(láng)仙,范(fàn)阳人(rén)。

  初:第一次,首次(cì)。

  赴举:参加科(kē)举考试。

  京师:京(jīng)城,此(cǐ)指长安(ān)。

  始:最初(chū),开始。

  炼之未定:用心琢(zuó)磨,反复锤炼,决定不下来。

  炼:琢磨。

  之:这里(lǐ)指从(cóng)“推”和“敲(qiāo)”中选(xuǎn)一个。

  吟哦:吟颂。

  时时(shí):不时。

  引手(shǒu):伸手。

  引(yǐn):举。

  势:样子(zi),态(tài)势。

  引手做推敲(qiāo)之势:伸出手做出推和敲的姿势来。

  讶:对……而感到(dào)诧异(yì)。

  韩(hán)退之:指(zhǐ)韩(hán)愈,字(zì)退之,唐代(dài)文(wén)学家,为“唐宋八大(dà)家”之首。

  权(quán):临时代理。

  仪仗(zhàng)队:仗队是(shì)军队(duì)中执行礼仪任务的分队,由陆、海、空三军人(rén)员共(gòng)同组(zǔ)成(chéng)或(huò)由(yóu)某(mǒu)一军(jūn)种人员单独组成(chéng)。

推敲文言(yán)文原文及翻译注音

  《刘公嘉(jiā)话》云:岛袭逗初(chū)赴举京师,一(yī)日于(yú)驴(lǘ)上得句云:“鸟(niǎo)宿池边树,僧(sēng)敲月下门。

  ”始欲着“慧橘推(tuī)”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴前禅团上吟哦,时时引手(shǒu)作推敲之势。

  时(shí)韩(hán)愈(yù)吏(lì)部权(quán)京兆,岛不觉冲(chōng)至(zhì)第三节。

  左(zuǒ)右拥(yōng)至尹前,岛具对所得诗(shī)句云云。

  韩立马良久,谓(wèi)岛曰:“作(zuò)敲字佳矣(yǐ)。

  ”遂(suì)与并辔而归。

  留(liú)连论诗,与为布衣之交。

  古文之家(jiā)喜欢请关注我(wǒ)们关注(zhù)推敲对照翻译原文拼音版对照(zhào)翻译推敲唐代 韦绚《刘公嘉话(huà)》云:《刘公嘉话(huà)》一书记载(zài)着:岛初赴举(jǔ)京师,一(yī)日于驴上(shàng)得(dé)句(jù)云:“贾岛(dǎo)初次到京(jīng)城长安参加(jiā)科举考试,一(yī)天骑在驴背上吟得诗句道:“鸟宿(sù)池边树(shù),僧敲月(yuè)下门(mén)。

  ”深夜(yè)万(wàn)簌寂静,鸟儿栖息在池塘边(biān)的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。

  ”始欲着“推”字,又欲(yù)着“敲(qiāo)”字,练之未(wèi)定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之(zhī)势。

  开始(shǐ)想要用“推”字,后来(lái)又想要(yào)用“敲”字,用心琢磨(mó)词句,一直未能确定(dìng)用(yòng)哪个字(zì)更精美传神,于是在(zài)驴背上吟咏诵(sòng)读(dú),还不停(tíng)地伸手比(bǐ)划“推”、“敲”的姿势。

  时韩愈(yù)吏部(bù)权京(jīng)兆,岛不觉冲至(zhì)第三节。

  这时,吏部侍(shì)郎兼京(jīng)兆尹(yǐn)韩愈正路过此地,贾岛不知(zhī)不觉冲撞到仪卫队的第三部分(fēn)。

  左右拥至尹前,岛具(jù)对所得(dé)诗句云(yún)云。

  随从人员(yuán)将贾岛推(tuī)拥着带到京兆尹(yǐn)韩愈面前(qián),贾岛一一解释说出自己吟(yín)得的诗句。

  韩立(lì)马(mǎ)良(liáng)久,谓岛(dǎo)曰(yuē):“韩(hán)愈(yù)停(tíng)马伫立很久,对(duì)贾(jiǎ)岛说道:“作敲(qiāo)字佳矣。

  ”还是用‘敲(qiāo)’字更好啊(a)。

  ”遂与并辔而归。

  于(yú)是与贾岛并排骑马(mǎ)而(ér)行回到官(guān)府(fǔ)。

  留连论诗,与为(wèi)布衣之交。

  很长时间(jiān)二(èr)人不舍离(lí)开(kāi),讨论诗歌写作,虽为大官,韩愈却与(yǔ)贾(jiǎ)岛这个平民(mín)诗人结为好友(yǒu)。

  推敲文言文原文及翻译注音,推敲文(wén)言文原文及翻译注释是推敲用来形容斟酌(zhuó)字句,反复琢(zuó)磨,反复(fù)思考的。

  关于推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文(wén)原文及翻译(yì)注释以及推敲文(wén)言(yán)文(wén)原文及翻(fān)译注音,推敲文言文原(yuán)文及(jí)翻译启示,推(tuī)敲文(wén)言文(wén)原文及翻译注释,推(tuī)敲文(wén)言文(wén)原文及(jí)翻(fān)译注音视频(pín)讲解,千字文(wén)全文翻(fān)译与详细(xì)解释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

推(tuī)敲文(wén)言文原(yuán)文及翻(fān)译注音,推敲文(wén)言文原文及翻译(yì)注释

  推敲(qiāo)用(yòng)来形容斟(zhēn)酌字句,反复(fù)琢磨,反复思考。

  这一个词来自于(yú)诗人贾岛和(hé)韩愈的一个典(diǎn)故。

  下面整理了原(yuán)文及翻(fān)译,供大家参考。

《推敲》原文及翻译

  贾岛(dǎo)初赴(fù)举,在京师(shī)。

  一日,于驴上得句云:“鸟宿(sù)池(chí)边(biān)树(shù),僧敲月下门”。

  始欲“推”字,又欲(yù)做“敲”,炼之(zhī)未定。

  于驴上(shàng)吟哦,引手作推敲(qiāo)之(zhī)势,观者讶(yà)之。

  时韩退之权(quán)京兆(zhào)伊(yī),车骑(qí)方(fāng)出,岛不(bù)觉,行至第三节。

  俄左右拥(yōng)至尹前。

  岛具对所得(dé)诗句。

  韩立(lì)马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣(yǐ)。

  ”遂并辔(pèi)而归,共(gòng)论(lùn)诗(shī)道,留连累(lèi)日,因与岛为布(bù)衣之交。

  译(yì)文(wén):

  贾岛初次去科举考试,在京城。

  (贾岛(dǎo)即(jí)兴(xīng)写了一首(shǒu)诗。

  )一(yī)天他(tā)在驴背上想到了这(zhè)首诗:“鸟宿池边树(shù),僧敲月下门。

  ”开(k0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号āi)始想(xiǎng)用“推”字,又想用(yòng)“敲”字,反复思考(kǎo)没有定下来,便在驴背上(shàng)(继续)吟(yín)诵,伸出(chū)手(shǒu)来做着推和敲的动作。

  看到的(de)人感(gǎn)到很(hěn)惊(jīng)讶。

  当时韩愈临时代理京城的(de)地(dì)方长官(guān),他正带车马出巡(xún),贾(jiǎ)岛不知不觉,直(zhí)走到(dào)(韩(hán)愈(yù)仪仗队的(de))第(dì)三节(jié),还(hái)在(zài)不停地做(推敲)的手势。

  于是一会儿(ér)就被(韩愈)左右的(de)侍从推搡到(dào)京(jīng)兆尹的(de)面前。

  贾岛详细地(dì)回答了(le)他在酝酿(niàng)的诗句,用(yòng)“推”字还是用“敲”字没有确(què)定,思想(xiǎng)离开了眼前的事物,不知道(dào)要回避。

  韩愈(yù)停下车马思考了好(hǎo)一会,对贾(jiǎ)岛说:“用‘敲(qiāo)’字好。

  ”两人于是(shì)并排骑着(zhe)驴马回家,一同谈论作诗的(de)方法,互(hù)相舍不(bù)得离开,共游好几天。

  (韩愈(yù))因此跟贾岛(dǎo)成0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号为(wèi)了普通人之间的交往(wǎng)。

注释

  贾岛:唐朝诗(shī)人,字阆仙,范阳人。

  初:第一次,首次。

  赴(fù)举:参加(jiā)科(kē)举(jǔ)考试。

  京(jīng)师:京城,此指长(zhǎng)安(ān)。

  始:最(zuì)初,开始。

  炼之未定:用心琢(zuó)磨(mó),反(fǎn)复锤炼,决(jué)定不下来。

  炼:琢磨(mó)。

  之(zhī):这里(lǐ)指从(cóng)“推”和“敲”中选一(yī)个。

  吟(yín)哦:吟(yín)颂(sòng)。

  时时:不时。

  引(yǐn)手:伸手。

  引:举。

  势:样(yàng)子,态势。

  引手做推敲之势:伸出手做(zuò)出推和(hé)敲的姿势来。

  讶:对……而感到诧异。

  韩(hán)退(tuì)之:指韩愈(yù),字(zì)退之,唐代文(wén)学家,为“唐宋八(bā)大家”之首。

  权(quán):临时代(dài)理。

  仪仗(zhàng)队:仗队是军队中(zhōng)执行礼仪任务的分队,由(yóu)陆(lù)、海、空三军人员共同组成或(huò)由某(mǒu)一军种人员单(dān)独(dú)组成(chéng)。

推敲文言文原文及翻(fān)译注音(yīn)

  《刘公嘉话》云:岛(dǎo)袭逗初赴(fù)举(jǔ)京师,一日于驴(lǘ)上得句云:“鸟宿(sù)池边树,僧敲月(yuè)下门。

  ”始(shǐ)欲着“慧橘推”字(zì),又欲(yù)着“敲”字,练之(zhī)未定,遂(suì)于(yú)驴前禅团(tuán)上吟哦(ó),时时引手作推敲之势(shì)。

  时韩愈(yù)吏(lì)部权京(jīng)兆,岛(dǎo)不觉冲(chōng)至第三(sān)节(jié)。

  左右拥至尹前(qián),岛具对所(suǒ)得(dé)诗句云云。

  韩立马良久,谓岛曰(yuē):“作敲字佳矣。

  ”遂与并辔而(ér)归。

  留连论(lùn)诗,与为布衣之交。

  古文之(zhī)家喜(xǐ)欢请(qǐng)关注我们(men)关注推敲对照翻译(yì)原文拼(pīn)音(yīn)版对照翻译(yì)推敲唐代 韦绚(xuàn)《刘公嘉话》云:《刘(liú)公嘉(jiā)话》一书记载(zài)着:岛初赴举京师,一日于驴上得(dé)句(jù)云:“贾(jiǎ)岛(dǎo)初次到京城长安参加科举(jǔ)考(kǎo)试,一天骑在驴背(bèi)上吟得诗句(jù)道:“鸟宿池边树,僧敲月下门(mén)。

  ”深夜万簌寂静(jìng),鸟儿栖息在池(chí)塘(táng)边的(de)树(shù)枝上(shàng),僧人晚归在月光下敲响寺院的门。

  ”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,练(liàn)之(zhī)未(wèi)定,遂于驴(lǘ)上吟哦(ó),时时引手作(zuò)推敲之势。

  开始(shǐ)想要用“推”字,后来又想要用“敲(qiāo)”字,用心琢磨词(cí)句(jù),一直未能确定用哪个字更精美传神,于(yú)是在驴(lǘ)背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。

  时韩愈吏部(bù)权京兆,岛(dǎo)不(bù)觉冲至第(dì)三节。

  这时,吏(lì)部侍郎兼(jiān)京兆尹韩愈(yù)正路过此地,贾岛不知不觉冲撞(zhuàng)到(dào)仪卫(wèi)队的第三部分。

  左右拥至尹前,岛具(jù)对(duì)所得诗句云云(yún)。

  随从人员(yuán)将贾岛推拥着带(dài)到京(jīng)兆尹韩愈面前,贾(jiǎ)岛一(yī)一解释说出(chū)自己吟得(dé)的诗句(jù)。

  韩立(lì)马良久,谓岛曰:“韩愈(yù)停马伫立很久,对贾岛说道:“作敲字佳矣。

  ”还是用‘敲(qiāo)’字更好啊。

  ”遂与并辔而归。

  于是与贾岛并(bìng)排骑(qí)马而行回到官府。

  留连论诗,与为布(bù)衣(yī)之交。

  很长(zhǎng)时间(jiān)二(èr)人不舍离开(kāi),讨论诗歌写(xiě)作,虽为大官,韩(hán)愈却与贾岛(dǎo)这个平(píng)民诗(shī)人结(jié)为(wèi)好友。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

评论

5+2=