橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释(shì)是什么,音读训(xùn)读的解释是(shì)问(wèn)什么(me)是音(yīn)读(dú)?什么是训读(dú)?答简单来(lái)说,每个(gè)汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音读(dú)”(音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音(yīn)读训(xùn)读的解释(shì)是什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释以及(jí)音(yīn)读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释和(hé)意思,音读训读的解释,音读训读对(duì)照表(biǎo),音(yīn)读和训读是什(shén)么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

音读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的(de)解释

  问什么是(shì)音读(dú)?什么(me)是训(xùn)读?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿(fǎng)汉字的(de)读音,按照这个(gè)汉字从中国传(chuán)入日本(běn)的时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根据(jù)汉字传入的时代和来源地(dì)的不同,大致(zhì)可以分为“唐(táng)音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的发音和现代汉语(yǔ)中同一(yī)汉字(zì)

  的发音(yīn)已经有所不同(tóng)了(le)。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的(de)固有词汇。

  “训读”是按照(zhào)日(rì)本固有的语言(yán)

  来读这个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词(cí)汇多(duō)是(shì)表达(dá)日本固(gù)有(yǒu)事物(wù)的(de)固有词汇等。

  有不少汉(hàn)字具(jù)有两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音读(dú)”音和(hé)“训读(dú)”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗读是什么(me)意思?

  训读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的一(yī)种发音方式,是(shì)使用(yòng)该等汉字之日本(běn)固有同义语汇的(de)读(dú)音(yīn)。

  所以训读只(zhǐ)借用(yòng)汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音(yīn)读(dú)(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语(yǔ)中(zhōng)按照(zhào)日(rì)语对(duì)汉语的译(yì)音读出来,叫音读同(tóng)一个汉(hàn)字在日语(yǔ)中可能有(yǒu)不(bù)止一种读法(fǎ),是由于其在不同时期(南北朝、隋(suí)唐、宋(sòng)等)吸(xī)收(shōu)了(le)当(dāng)时(shí)汉(hàn)字的(de)发(fā)音。

  每个汉字一(yī)般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具有两种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日语里(lǐ),训读(训読)是以日语固有的发音(yīn)来(lái)读(dú)出汉(hàn)字,与该汉字本身的好耐(nài)字音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和(hé)语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但(dàn)近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名(míng)的(de)标记法存在,充(chōng)分利(lì)用这(zhè)些汉字(zì)的训读。

  使用(yòng)类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对(duì)某(mǒu)些的(de)汉(hàn)字,这意味着相关“汉语传(chuán)入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现(xiàn)如今除(chú)了在语言学与语(yǔ)源论(lùn)等进行讨(tǎo)论以外,日常言语(yǔ)已(yǐ)经不再(zài)使(shǐ)用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外存在(zài)的训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用(yòng)本来的意思,这类的韩(hán)语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

评论

5+2=